Chinese
|
Pinyin
|
English
|
点
|
diǎn
|
hour
|
分
|
fēn
|
minute
|
半
|
bàn
|
30 minutes
|
刻
|
kè
|
15 minutes
|
差
|
chà
|
difference or lack of time
|
Saturday, December 14, 2013
Chinese Hours
Label:
chinese hour,
time in chinese
Tuesday, November 19, 2013
Measure Words 1(量词)
张(zhāng)used for flat, sheet-like items
本(běn)used for books, parts of a series, etc.
支(zhī)used for long, thin, inflexible objects
台(tái)used for computers
个(gè)used for units of something (common measure
word, for both abstract and physical objects)
Sunday, July 21, 2013
乌龟赛跑
小兔子的腿又长又有力,跑起来快极了。
一天,小兔子在河边看见一只乌龟慢慢地爬着,小兔子就走了过去,骄傲地对它说:“你的腿真短,一定没有我跑得快。”乌龟听了,不服气地说:“那可不一定,咱们比比吧。”它们从小河边出发,重点在山坡上的大树下。
Saturday, July 20, 2013
Time Management
(传道书第三章1—15)
1.凡事都有定期,
Untuk
segala sesuatu ada masanya,
天下万务都有定时。
untuk
apapun di bawah langit ada waktunya.
2.生有时,死有时;
Ada waktu
untuk lahir, ada waktu untuk meninggal;
栽种有时,拔出所栽种的也有时;
Ada
waktu untuk menanam, ada waktu untuk mencabut yang ditanam;
3.杀戮有时,医治有时;
Ada waktu
untuk membunuh, ada waktu untuk menyembuhkan;
拆毁有时,建造有时;
Ada
waktu untuk merombak, ada waktu untuk membangun;
Friday, July 5, 2013
莫言的短文
与大家分享很有意思的莫言短文
多年前我跟一位同学谈话。那时他太太刚去世不久,他告诉我说,他在整理他太太的东西的时候,发现了一条丝质的围巾,那是他们去纽约旅游时,在一家名牌店买的。那是一条雅致、漂亮的名牌围巾,高昂的价格卷标还挂在上面,他太太一直舍不得用,她想等一个特殊的日子才用。讲到这里,他停住了,我也没接话,好一会儿后他说:“再也不要把好东西留到特别的日子才用,你活着的每一天都是特别的日子。”
多年前我跟一位同学谈话。那时他太太刚去世不久,他告诉我说,他在整理他太太的东西的时候,发现了一条丝质的围巾,那是他们去纽约旅游时,在一家名牌店买的。那是一条雅致、漂亮的名牌围巾,高昂的价格卷标还挂在上面,他太太一直舍不得用,她想等一个特殊的日子才用。讲到这里,他停住了,我也没接话,好一会儿后他说:“再也不要把好东西留到特别的日子才用,你活着的每一天都是特别的日子。”
Thursday, May 9, 2013
Penulisan Tanggal (hari, tahun, bulan dan tanggal)
Dalam bahasa
Mandarin penulisan tanggal dimulai dari tahun, kemudian bulan dan tanggal
berbeda dengan bahasa Indonesia yang penulisannya dimulai dengan tanggal, bulan
dan tahun. Sebelumnya kita kenali dulu cara penyebutan hari, tanggal, bulan dan
tahun tersebut.
星期(xīngqī):week
星期一
|
星期二
|
星期三
|
|
Senin
|
Selasa
|
Rabu
|
|
星期四
|
星期五
|
星期六
|
星期日∕天
|
Kamis
|
Jumat
|
sabtu
|
Minggu
|
Label:
bulan,
hari,
penulisan tanggal,
tahun,
tanggal
Peletakan nada dalam pinyin
o
Untuk
vokal tunggal, nada diletakkan diatas huruf vokal, contoh:
chā qǐng lěng
o
Jika
terdapat vokal gabungan, maka nada diletakan pada vokal prioritas a, o, e
sesuai urutannya. Contoh:
nǎo lóu zéi
Penggunaan 二 dan 两
o
二 biasanya
digunakan untuk menyebutkan urutan, misalnya:
第二(kedua);第二章(bab dua);二月份(bulan
Febuari)
o
Jika
dibelakang angka terdapat satuan (量词)umum tidak
menggunakan 二,tapi yang digunakan 两.
Misalnya:
两本书(√) 二本书(×)
两个人(√
) 二个人(×)
Number 数字(shǔzì)
汉子
(Chinese Character)
|
拼音(pinyin)
|
意思(Meaning)
|
〇∕零
|
líng
|
Nol
|
一∕壹
|
yī
|
Satu
|
二∕贰
|
èr
|
Dua
|
三∕叁
|
sān
|
Tiga
|
四∕肆
|
sì
|
Empat
|
五∕伍
|
wǚ
|
Lima
|
六∕陸
|
liù
|
Enam
|
七∕柒
|
qī
|
Tujuh
|
八∕捌
|
bā
|
Delapan
|
九∕玖
|
jiǔ
|
Sembilan
|
十∕拾
|
shí
|
(se)puluh
|
百∕佰
|
bǎi
|
(se)ratus
|
千∕仟
|
qiān
|
(se)ribu
|
万∕萬
|
wàn
|
(se)puluh
ribu
|
* dalam
keadaan tertentu angka dua 二 digantikan dengan 两(liǎng)yang mempunyai arti sama.lihat penggunaan 二 dan 两
Tuesday, May 7, 2013
“ 福 ” yang ditempel terbalik
Pada saat
musim semi menjelang imlek (tahun baru China), kita bisa melihat di
jendela-jendela atau pintu-pintu terdapat beberapa tempelan huruf “福”berwarna merah yang ditempelkan terbalik. Kita yang tidak
mengerti apa maksudnya tentu akan bertanya-tanya kenapa huruf tersebut ditempel
terbalik atau malah mengira orang tersebut salah tempel bukan? Ternyata ada
sejarah yang menceritakan kenapa huruf “福”ditempelkan
terbalik lho..
Subscribe to:
Posts (Atom)